11 de dez de 2008

Dez línguas!

Prezados assinantes


Neste tempo de graça que nos encaminha para o Natal, vimos dar-vos mais notícias acerca deste serviço que nos prestamos uns aos outros – uns com a edição dos textos sagrados e dos seus comentários, outros com a leitura atenta e  tantas vezes orante da Palavra do nosso Deus.


Com talvez saibam, o serviço EAQ nasceu em França, em língua francesa. À partida, destinava-se a um pequeno grupo de amigos. Pouco a pouco foi crescendo e, rapidamente, ao francês, juntaram-se o espanhol, o alemão, o português, o neerlandês e o inglês. Mais tarde, foi a vez do italiano e do polaco; depois, o árabe e o arménio. O ritmo de desenvolvimento dependia de haver um responsável pelo serviço linguístico, que assegurasse, entre outras coisas, a organização do calendário e as traduções dos comentários. Isso nem sempre foi fácil. Em alguns casos, surgiam dificuldades adicionais – foi o que aconteceu (e acontece) com o português, com oito países independentes que se servem da mesma língua mas têm calendários por vezes diferentes e veneram santos que nem sempre são os mesmos. O responsável pelo EAQ em português tem de estar atento a tudo isto… e às vezes falha num ou noutro pormenor.


Neste momento, no mundo inteiro, quase meio milhão de pessoas recebe o Evangelho do dia e os serviços anexos. Isso é para nós motivo de grande alegria. Mas também de responsabilidade. Sabemos que, de quem  muito dá, muito se espera…


E, depois, há os sonhos. O sonho de novas línguas: o chinês, o sueco, mesmo o russo… O sonho de novos calendários nas mesmas línguas... O sonho de adequação da versão linguística aos povos do Brasil, de Portugal, de África…


Quisemos que, neste Advento que vivemos, partilhassem connosco esta alegria e estes sonhos. E aproveitamos para fazer um pedido: que nos ajudem (ou que procurem quem nos ajude). Que tipo de ajudas: gente que saiba chinês, ou sueco, ou russo e que queira entrar nesta aventura; gente que, no Brasil, siga a liturgia num dos ritos orientais (bizantino, maronita, melquita…); gente que nos comunique os calendários litúrgicos dos seus países…


Por hoje é tudo. Temos a certeza de que, muito em breve, vos escreveremos a dar a maravilhosa novidade de termos atingidos os 50.000. Está quase. Falta muito pouco. Basta que convidem um ou dois amigos cada um e faremos, em breve, a nossa grande festa do Natal da Palavra partilhada.


Boa continuação do Advento, nestes tempos em que a voz de João Baptista continua a ressoar.


Com muita amizade


Alberto, Berta, Bia, Fernanda, José, Maria José, Paula


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Irmão, deixe uma mensagem!!!


"Despojemo-nos das ações das trevas e vistamos as armas da Luz" Rm 13,12
CEFAS, oriundo do nome de São Pedro apóstolo, significa também um Acróstico: Comunhão para Evangelização, Formação e Anúncio do Senhor. É um humilde projeto de evangelização através da internet, buscando levar formação católica doutrinal e espiritual.